推荐阅读:猫狗也会说人话?开口说话的异能动物大盘点
电话键盘上对比标明了两种数字 黄培昭 摄(点击图片进入下一页)
刚使用时总闹笑话
在阿拉伯国家,所有标有数字的商店、银行、车站和汽车牌照等,写的都是“阿拉伯人数字”。即便标有阿拉伯数字,也是辅助性的,不占主导地位。刚到的中国人往往感到不习惯,闹出些笑话来是常有的事。
比如,有人得知阿拉伯语是从右向左写的,于是在辨认数字时,也跟着从右向左认。记者在阿曼工作时,一家中国公司向交通局报车号,就发生过这样的情况。结果警察发现根本没有所报车辆,险些要追查,后经解释,才消除了误会。
记者有一次到伊拉克出差,第一次填支票就搞错了。原来,上面提到的“阿拉伯人数字”写法,还只是书面印刷体的写法,而在手写时,2和3的写法又有不同。我不知详情,还是按印刷体来填写支票,结果大错特错,不得不让会计签字盖章,将这张支票作废,弄得很狼狈。
不过阿拉伯人自己使用时倒是十分灵活便捷。我好多次看到阿拉伯人很麻利地用他们自己的数字计算数据,同样拉出与我们一样的算式,然后进位、减位,只是用的不是我们习以为常的数字罢了。相比之下,大多数当地人写起阿拉伯数字来,反而歪歪扭扭,幼稚得像小学生一样。
[责任编辑:frontzhang]
|
热门新闻排行
奇闻
历史
生命
网评
| 关于腾讯 | About Tencent | 服务条款 | 广告服务 | 腾讯招聘 | 腾讯公益 | 客服中心 | 网站导航 |
Copyright © 1998 - 2009 Tencent. All Rights Reserved ![]() |
| 腾讯公司 版权所有 |